Đang thực hiện

Học tiếng Nhật qua bài hát "Lạc trôi"

Thời gian đăng: 26/02/2019 16:31
>> Những bài hát tiếng Nhật hay nhất giúp bạn học tiếng Nhật hiệu quả

Bạn đang học tiếng Nhật và cảm thấy rất  mệt mỏi, chán nản không biết rồi sẽ Lạc trôi đi về nơi đâu? Vậy hãy gác sách vở sang một bên và Lạc trôi ngay vào bài chia sẻ học tiếng Nhật qua bài hát "Lạc trôi" đình đám một thời nhé.
 
Link  bài hát >>
https://youtu.be/rWV6G0I-Z8Y
 
 
Lạc trôi tiếng Nhật
 

Lời bài hát "Lạc Trôi" - Sơn Tùng MTP

 
曇(くも)る道(みち)を歩(あゆ)み、
消(き)え去(さ)ってく夢(ゆめ)のように
君(きみ)の笑顔思(えがおおも)い出(だ)す、孤独(こどく)な夕焼(ゆうや)けを浴(あ)びる、
僕(ぼく)の涙溢(なみだあふ)れ続(つづ)けてゆく、
なぜだろう?
花(はな)びら舞(ま)い落(お)ちる空(そら)を見上(みあ)げて
 
Người theo hương hoa mây mù giăng lối
Làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
Đơn côi mình ta vấn vương, hồi ức men say trong chiều mưa buồn
Ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi
Đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li
Cánh hoa rụng rơi
Phận duyên mỏng manh rẽ lối trong mơ tương phùng
Ohhhh ...
 
Từ mới:
曇(くも)る (ĐÀM): đầy, nhiều mây, nỗi lòng buồn chán
道(みち) (ĐẠO): con đường
歩(あゆ)み (BỘ): đi bộ
消(き)える (TIÊU): xoá, biến mất, tắt
去(さ)る (KHỨ): ra đi, rời xa, lùi bước
夢(ゆめ) (MỘNG): giấc mơ, ước mơ
笑顔(えがお) (TIẾU NHAN): gương mặt cười
思(おも)い出(だ)す (TƯ XUẤT): nhớ về, nhớ nhung, hồi tưởng
孤独(こどく) (CÔ ĐỘC): cô độc, cô đơn, lẻ loi
夕焼(ゆうや)け (TỊCH THIÊU): ánh chiều tà, ánh hoàng hôn
浴(あ)びる (DỤC): tắm, ngập chìm
涙(なみだ)(LỆ): nước mắt
溢(あふ)れ (DẬT): tràn qua
続(つづ)ける (TỤC): tiếp tục
花(はな) (HOA): bông hoa
舞(ま)い落(お)ちる: rơi lả tả
空(そら) (KHÔNG): bầu trời
見上(みあ)げる (KIẾN THƯỢNG): nhìn lên, ngước lên
 
(声(こえ)が)風(かぜ)に流(なが)れ、
月影(つきかげ)が川(かわ)に抱(だ)かれ、
君(きみ)の姿(すがた)、消(き)えてゆく
 
Tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
Thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
Trống vắng bóng ai dần hao gầy
Ehhhhhh
 
Từ mới:
風(かぜ) (PHONG): gió
流(なが)れる (LƯU): trôi chảy, lưu loát
月影(つきかげ) (NGUYỆT ẢNH): ánh trăng
川(かわ) (XUYÊN): sông
抱(だ)く (BÃO): ôm ấp, bao trùm
姿(すがた) (TƯ): tư thế, dạng điệu
 
恋(こい)の魔法(まほう)にかけられるように
君(きみ)の姿(すがた)を探(さが)し、
孤独(こどく)な世界(せかい)に
一人(ひとり)きりで..
 
Lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
Bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Ta lạc trôi giữa trời !!!!
 
Từ mới:
恋(こい) (LUYẾN): tình yêu
魔法(まほう) (MA PHÁP): ma thuật, yêu thuật, bùa
探(さが)す (THÁM): tìm kiếm
世界(せかい) (THẾ GIỚI): thế giới
一人(ひとり)きり: chỉ mình tôi
 
 
風(かぜ)に身(み)を任(まか)せ、
僕(ぼく)らの愛(あい)はなぜ?
 雲(くも)に目隠(めかく)しされ、
夢(ゆめ)のように消(き)えて
目(め)を閉(と)じれば、
愛(いと)しい姿(すがた)、
浮(う)かんで消(き)えて、孤独(こどく)な夕焼(ゆうや)けの中(なか)
 
Đôi chân lang thang về nơi đâu
Bao yêu thương giờ nơi đâu
Câu thơ tình xưa vội phai mờ
Theo làn sương tan biến trong cõi mơ
Mưa bụi vương trên làn mi mắt
Ngày chia lìa hoa rơi buồn hiu hắt
Tiếng đàn của ai thêm sầu tương tư lặng trong chiều hoàng hôn ... Tan vào lời ca ..???
 
Từ mới:
任(まか)せる (NHÂM): hết sức, dốc lòng, phó thác
愛(あい) (ÁI): tình yêu
 雲(くも) (VÂN): mây
目隠(めかく)し  (MỤC ẨN): mặt nạ, bình phong, tắm vải che mắt
閉(と)じる  (BẾ): đóng, gập, nhắm, khép lại
愛(いと)しい  (ÁI): đáng yêu, dễ mến
浮(う)かぶ (PHÙ): trôi nổi, thoáng qua
 
 
二人(ふたり)の道(みち)、
今(いま)、一人(ひとり)で歩(あゆ)み、
この場所(ばしょ)で誓(ちか)った、
「一生愛(いっしょうあい)する」忘(わす)れるな、
もう離(はな)そう、君(きみ)の手(て)を..
 
Lối mòn đường vắng một mình ta
Nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
Xin đừng quay lưng xoá
Đừng mang câu hẹn ước kia rời xa
Yên bình nơi nào đây
Chôn vùi theo làn mây
Ehhhh...
 
Từ mới:
二人(ふたり): hai người, hai chúng ta
今(いま) (KIM): bây giờ
一人(ひとり)で: một mình
場所(ばしょ) (TRƯỜNG SỞ): địa điểm
誓(ちか)う (THỆ): thề nguyền
一生愛(いっしょうあい)する: yêu nhau suốt đời
忘(わす)れる (VONG): quên
離(はな)す (LI): cách ly, cách xa, làm tránh xa, cởi, bỏ
 


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở Hai Bà Trưng:
Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở Cầu Giấy:  
Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở Thanh Xuân:
Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở Long Biên:
Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website : http://tiengnhatcoban.edu.vn/

Các tin khác