Đang thực hiện

Ảo âm (âm ghép) trong tiếng Nhật Katakana

Thời gian đăng: 28/03/2019 11:53

Trong tiếng Nhật có rất nhiều cách ghép âm để tạo thành các “âm ghép” (Ảo âm) có nghĩa. Có một số từ bạn chỉ cần ghép hai từ đơn với nhau là đã có thể tạo thành một từ vựng có ý nghĩa. Tuy nhiên, một số từ ảo âm trong tiếng Nhật khác đòi hỏi bạn phải chú ý và nắm vững kiến thức.

Âm ghép (ảo âm) trong tiếng Nhật

Trước khi học về âm ghép trong tiếng Nhật, các bạn cần chắc chắn rằng mình đã nắm vững hai bảng chữ cái Hiragana và Katakana. Nếu không nắm vững kiến thức cơ bản này, khi học âm ghép bạn sẽ bị rối, nhanh mệt và chán nản khi học. Hãy cùng trung tâm đào tạo tiếng Nhật tìm hiểu nhé!

>>> Xem thêm : Cách học bảng chữ cái katakana

Âm ghép với chữ ん trong Hiragana (ン trong Katakana)

Trong bảng chữ cái Hiragana thì âm ん ( hay ン trong Katakana) được phát âm là “um”. Nhưng ん/ ン không bao giờ đứng một mình, mà chúng cần phải đứng sau một chữ khác. Khi đứng sau các chữ khác, nó sẽ trở thành âm “n” giống như trong tiếng Việt.

Ví dụ:

Trong bảng chữ cái Hiragana

あん= a+ n = an (Đậu đỏ)

よん= yo + n = yon (Tôi)

ぱん= pa + n = pan (Hoang vắng)

Tương tự, trong bảng chữ cái Katakana

オン = o + n = on (Ngày)

トン = to + n = ton (Tấn)

ノン = no + n = non ( Không)

Lưu ý:

Khi học âm ghép trong tiếng Nhật, các bạn cần phải lưu ý, những chữ cái ở cột [e] như え (e), け (ke), せ (se), ぜ (ze) ,… và cột [o] như お (o), こ (ko), そ (so), の (no), も (mo),… khi đọc chúng ta sẽ không đọc là “e” và “o” mà phải đọc thành “ê”; “ô”. Nhưng khi ghép với ん thì ta sẽ lại đọc là “e”, “o”.

Ví dụ:

て có phiên âm là “te” nhưng khi đọc sẽ đọc là “tê”. Nhưng khi ghép với ん được てん phiên âm là “ten” và vẫn đọc là “ten”.

Trường hợp đặc biệt:

ん/ ン khi được ghép với các chữ khác sẽ thành “m” trong tiếng Việt mà không phải “n” như các trường hợp khác. Tuy nhiên, khi mới bắt đầu, các bạn chỉ cần nhớ trong âm ghép ん/ ン tương ứng với chữ “n” trong tiếng Việt. Và những chữ trong cột [e], [o] khi ghép với ん/ ン khi đọc sẽ mất mũ “^”.

Âm ghép trường âm

Trong bài viết trước, chúng ta đã được tìm hiểu trường âm là gì và trong bài viết này chúng ta sẽ học về âm ghép trường âm nhé!

Trường âm là những nguyên âm kéo dài, có độ dài 2 âm tiết của 5 nguyên âm [あ] [い] [う] [え] [お] (a i u e o).

Ví Dụ:

Từ おばさん (Obasan) = cô ,dì. Khi đổi sang trường âm sẽ là おばあさん (Obaasan) = bà ngoại,bà nội

Từ おじさん (Ojisan) = chú, cậu. Khi có trường âm sẽ là おじいさん(Ojiisan) = ông ngoại,ông nội

Nguyên tắc ghép âm như sau:

  • Với trường âm ở cột (a) (あ、か、さ、た、だ、な…) thêm kí tự あ vào sau chúng.

  • Với trường âm ở cột (i) (い、き、し、ち、み…) thêm kí tự い đằng sau.

  • Với trường âm ở cột (u) (う、く、む、ぶ、ぷ、ぬ…) thêm kí tự う.

  • Với trường âm ở cột (e) (え、べ、け、ね,...) thêm kí tự い (có một số trường hợp đặc biệt ta cần thêm え đằng sau, chẳng hạn như おねえさん = chị gái)

  • Với trường âm ở cột (o) (お、こ、の、よ、ぼ …) thêm kí tự う (1 vài trường hợp ta cần thêm お vào sau, như là おおきい = to lớn 、とおい = xa,…)

Trên đây là một số thông tin về ảo âm trong tiếng Nhật mà Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL muốn chia sẻ tới các bạn. Chúc các bạn học tốt.


TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở Hai Bà Trưng:
Địa chỉ : Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội

Cơ sở Cầu Giấy:  

Địa chỉ : Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 

Cơ sở Thanh Xuân:

Địa chỉ : Số Số 6 ngõ 250 - Nguyễn Xiển - Hạ Đình - Thanh Xuân - Hà Nội

Cơ sở Long Biên:

Địa chỉ : Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội

Cơ sở Quận 10:

Địa chỉ : Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - TP. HCM
Cơ sở Quận Bình Thạnh:

Địa chỉ : Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Quận Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở Quận Thủ Đức:

Địa chỉ : Số 134 Hoàng Diệu 2, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức - TP. HCM

Email: nhatngusofl@gmail.com
Hotline
1900 986 845(Hà Nội) - 1900 886 698(TP. Hồ Chí Minh)
Website : http://tiengnhatcoban.edu.vn/